TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:20

Konteks

10:20 At that time 1  those left in Israel, those who remain of the family 2  of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 3  Instead they will truly 4  rely on the Lord, the Holy One of Israel. 5 

Yesaya 14:1

Konteks

14:1 The Lord will certainly have compassion on Jacob; 6  he will again choose Israel as his special people 7  and restore 8  them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family 9  of Jacob.

Yesaya 30:18

Konteks
The Lord Will Not Abandon His People

30:18 For this reason the Lord is ready to show you mercy;

he sits on his throne, ready to have compassion on you. 10 

Indeed, the Lord is a just God;

all who wait for him in faith will be blessed. 11 

Yesaya 56:6

Konteks

56:6 As for foreigners who become followers of 12  the Lord and serve him,

who love the name of the Lord and want to be his servants –

all who observe the Sabbath and do not defile it,

and who are faithful to 13  my covenant –

Yesaya 58:2

Konteks

58:2 They seek me day after day;

they want to know my requirements, 14 

like a nation that does what is right

and does not reject the law of their God.

They ask me for just decrees;

they want to be near God.

Yesaya 65:8

Konteks

65:8 This is what the Lord says:

“When 15  juice is discovered in a cluster of grapes,

someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 16 

So I will do for the sake of my servants –

I will not destroy everyone. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:20]  1 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[10:20]  2 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[10:20]  3 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).

[10:20]  4 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”

[10:20]  5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[14:1]  6 tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.

[14:1]  7 tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.

[14:1]  8 tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).

[14:1]  9 tn Heb “house.”

[30:18]  10 tn Heb “Therefore the Lord waits to show you mercy, and therefore he is exalted to have compassion on you.” The logical connection between this verse and what precedes is problematic. The point seems to be that Judah’s impending doom does not bring God joy. Rather the prospect of their suffering stirs within him a willingness to show mercy and compassion, if they are willing to seek him on his terms.

[30:18]  11 tn Heb “Blessed are all who wait for him.”

[56:6]  12 tn Heb “who attach themselves to.”

[56:6]  13 tn Heb “and take hold of”; NAB “hold to”; NIV, NRSV “hold fast.”

[58:2]  14 tn Heb “ways” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, TEV); NLT “my laws.”

[65:8]  15 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

[65:8]  16 tn Heb “for a blessing is in it.”

[65:8]  17 tn Heb “by not destroying everyone.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA